Se me ocurrió poner algunas fotos con comentarios en japonés, no´más para practicar. Corríjanme por favor personas hispanohablantes, angloparlantes y “japonhablantes” ;-)!
I had the idea of post some pics with comments in Japanese, just to practice… Please, spanish-speaking, anglo-speaking and japanese-speaking people, correct my mistakes.
| Me sorprendió la nieve al salir del dormitorio. I was surprised by snow when I went out from dorms.
寮から出るとき雪が吃驚した。 |
No es mucha nieve pero se ve bonito.
It's not snowing so much, but it looks nice!
雪があまりふりなかったしかしきれいそう。 | |
| El día está muy nublado..
The day is very foggy...
日は曇りだ。 |
Todos con sus sombrillas, entrando a la universidad.
Everybody covering themselves with umbrellas.
皆は傘をさして歩く。 | |
2 件のコメント:
leNo es mucha nieve pero se ve bonito.
It's not snowing so much, but it looks nice!
si esta bien escrito.. pero recuerda que el ingles no se escribe de manera tan literal... te repito es correcto.. pero como recomendación creo que de esta manera se habría visto mejor y mas americanizado...
It's slightly snowing out there, but it looks great any way..
Saludos...
@Luis:
Hola Luis! Muchas gracias por el comentario.
Sí, de hecho es uno de mis problemas con el inglés. Uso un inglés casi con gramática en español :-)
Gracias por la sugerencia. Ciertamente se ve mucho más natural ahora que lo escribes así.
Saludos!
コメントを投稿